La localización como estrategia de marketing internacional

estrategia de marketing internacional

Para llegar a clientes de todo el mundo la estrategia de marketing internacional debe ser un verdadero éxito y, para ello, es vital que incluya un término que te puede sonar desconocido: la localización.

¿Qué es la localización?

La localización es el proceso de adaptar el contenido de un producto o de una campaña de marketing a un mercado específico. Se trata de asegurar que el mensaje sea comprendido de la misma manera que en el idioma de origen. Un punto importantísimo dentro de la estrategia de marketing. Para ello, no solo se traduce el contenido, sino que también se tiene en cuenta la cultura y el contexto en el que dichos mensajes van a ser transmitidos.

La localización mejora la experiencia de usuario y amplía el alcance de la marca. Por otro lado, ofrece a la empresa la oportunidad de dirigirse a clientes potenciales de todo el mundo.

Según un estudio realizado por CSA Research, «el alrededor del 80% de los consumidores prefieren comprar productos en su lengua materna».

Pero, ojo, hay que tener cuidado a la hora de entrar en otro mercado. Hay muchos ejemplos en internet de campañas mal localizadas que afectaron negativamente a la imagen de marca. Recordemos este, por ejemplo: en 1987 la famosa marca KFC abría las puertas de su primera tienda en China. Todo un acontecimiento. Productos, logotipo, nombre… KFC replicó hasta el más mínimo detalle de todos los factores que le habían llevado al éxito en Estados Unidos. Incluido, cómo no, su eslogan: “Finger lickin’ Good” (“Para chuparse los dedos”). Sin embargo, no contaron con que esa expresión, tan común en los países occidentales, no era utilizada por los chinos, quienes no entendieron el mensaje e incluso les pareció bastante grosero.

Pero ¿localizar no es traducir? No exactamente. En este artículo encontrarás la diferencia entre traducción, localización y transcreación.

Ventajas de la localización en tu estrategia de marketing internacional

Llevar a cabo un proceso de localización e incorporarlo a la estrategia de marketing internacional de tu empresa tiene muchos beneficios para la marca y sus ventas. A continuación, vamos a enumerar algunos de estos grandes beneficios:

Mejorará la experiencia de usuario

Al implementar una buena estrategia de localización, la navegación a través de tu contenido digital será mucho más sencilla y “amigable” para tu audiencia. Y es que la localización va más allá de la traducción, implica adaptar el contenido para que sea más accesible.

Cosas tan sencillas como utilizar los formatos correctos de fecha y moneda marcan una gran diferencia. Lo mismo ocurre con la disposición de las páginas para que funcionen con idiomas que no se leen de izquierda a derecha, etc. Todos estos esfuerzos de localización mejoran la experiencia del usuario y marcan la diferencia de nuestra estrategia de marketing internacional.

Conectarás con el consumidor local

Una vez que el target de tu mercado objetivo se dé cuenta de tus esfuerzos para llegar a ellos con contenidos que resulten de interés y con un lenguaje cuidado a través de una traducción impecable, se comprometerán contigo.

La localización conduce a una mayor fidelidad a la marca y a una mayor conexión con tus clientes. Esto, más que el precio y el valor, puede convertir a los clientes en defensores de la marca. También te ayuda a obtener una ventaja competitiva frente la competencia.

Romperás barreras de entrada

Cuando intentas entrar en mercados extranjeros, sueles encontrar muchas barreras de entrada. Probablemente, te enfrentarás a nuevas leyes y normativas, a competidores muy conocidos a nivel local, a retos financieros, a complicaciones fiscales, a barreras lingüísticas y a sorpresas culturales que desconocías.

Si tu estrategia de marketing internacional contempla invertir en localización, podrás superar mejor estos dos últimos obstáculos. Esto es aún mejor si tus competidores no han dedicado tiempo a la localización de sus contenidos de marketing, packaging, anuncios, etc.

Aumentarás las conversiones

Cuando ofrezcas a tus futuros clientes un contenido interesante y una buena experiencia de usuario en el sitio web, prestarán más atención a tu marca. Por eso, invertir en servicios de localización de calidad que hablen a los clientes en su propia jerga aumentará las probabilidades de que adquieran el producto. Esto hace que sea más fácil guiarlos a través del funnel de conversión. Localización = aumento de ventas.

Optimizarás el SEO internacional

El contenido localizado de una web enamora a Google, no hay duda. Esto se debe a varias razones:

  • Trata temas actuales y de interés para el target
  • Contiene las keywords adecuadas para que tu negocio se posicione en los primeros puestos de Google.
  • El SEO está optimizado para los motores de búsqueda.

La localización garantiza el éxito local, ya que se centra en el país de destino, no en el idioma. Esto se debe a que tiene en cuenta las diferencias culturales. Estas pueden existir, incluso entre países que comparten el mismo idioma.

Lleva tu estrategia de marketing internacional a otro nivel

Llegados a este punto, ¿crees que tu empresa está preparada para dar el salto a nuevos mercados? Si es así, y con todo lo visto, para que tu estrategia de marketing internacional funcione, recurrir a un traductor sin experiencia o un traductor online no será suficiente. Pasar de un ámbito local a uno internacional supone adaptar tu contenido a un nuevo público respetando la estrategia que has ideado en tu plan de marketing para que transmita las mismas sensaciones y el mensaje no se pierda por el camino.

En ATLS ayudamos a las marcas que quieren internacionalizarse a construir una imagen de marca coherente con sus objetivos. Somos conscientes de la importancia de mantener la filosofía y los valores empresariales de nuestros clientes en el extranjero. Por ello, ponemos a tu disposición nuestra experiencia en la traducción y localización de campañas integrales de marketing internacional. En ATLS contamos con un equipo multidisciplinar especializado en la localización web y de apps + SEO internacional y copywriting multilingüe, entre otros. Todo ello, enfocado a que consigas transmitir tu mensaje con éxito en cualquier parte del mundo. ¿Hablamos?

¿Te ha gustado este artículo?

Haz click sobre una estrella para puntuar el artículo

Puntuación media / 5. Número de votos:

Nos sabe mal que este artículo no te haya sido útil...

¡Vamos a intentar mejorar!

Dinos cómo podriamos mejorar este artículo

ATLS

Escrito por ATLS

Empresa de traducción y marketing digital
Ver perfil en LinkedIn