TRADUCCIÓ APPS
Vols traduir una app que et permeti accedir a nous mercats? A ATLS tenim la solució que estàs buscant!
Tens una aplicació per traduir? El nostre AT-GIT tradueix tant aplicacions web com aplicacions natives d'iOS i d'Android. No només és important traduir-ne el contingut, sinó localitzar-lo. També cal tenir en compte el mercat de destinació per adaptar-la a aquest públic concret. L'adaptació cultural i tècnica és un procés exhaustiu que només poden dur a terme traductors natius amb àmplia experiència en la traducció d'aplicacions mòbils.
QUÈ T'OFERIM?
Un sistema que connectarà el teu GIT directament amb els nostres traductors, per la qual cosa passarà a formar part del teu procés de desenvolupament d'aplicacions de manera no intrusiva. El gran avantatge rau en el fet que permet automatitzar la traducció de literals i facilita la integració amb els procediments i eines de desenvolupament. Així, s'aconsegueixen minimitzar els errors de manipulació i facilitar la implantació de metodologies “agile” de desenvolupament de programari. Podem treballar amb qualsevol tipus de format i18n: .xml, .json, .xliff, .properties, etc.
EN ELS NOSTRES SERVEIS INCLOEM:
Traducció i adaptació de la interfície d'usuari (menús, cadenes de text, missatges d'error, quadres de diàleg, missatges d'estat, etc.).
Traducció dels arxius de recursos (.xml), gràfics i imatges.
Traducció completa del web de l'aplicació.
Traducció de la documentació en línia (arxius d'ajuda, arxius Llegeix-me, etc.).
Traducció de la documentació tècnica (guia ràpida, manuals de l'usuari, manuals d'instal·lació, guia de configuració, preguntes freqüents, etc.).
Traducció de la documentació de màrqueting i material publicitari (bàners, vídeos de promoció, fullets, contingut a les xarxes socials, etc.).
Traducció de la documentació comercial i jurídica (contractes de llicència, acords, etc.)
AVANTATGES DE TREBALLAR AMB ATLS
- Els nostres clients són petites i grans empreses: desenvolupadores i distribuïdores de software, productores multimèdia que desenvolupen programes informàtics i aplicacions, empreses del sector e-learning, etc.
- Comptem amb un ampli equip de traductors professionals natius amb una dilatada experiència en la traducció i localització d'aplicacions mòbils i aplicacions web.
- Treballem amb més de 4.500 combinacions d'idiomes.