Ja tens a punt el teu comerç electrònic per a Sant Valentí?

E-commerce Sant Valentí

S'acosta Sant Valentí, una data assenyalada als calendaris de moltes parelles a tot el món. De fet, l'amor mou muntanyes i, per amor, som capaços de fer coses inimaginables. Però malgrat que el 14 de febrer és un dia de bombons, viatges i cors, per a moltes empreses és un dels dies més durs i alhora més importants de l'any per a les vendes en línia. En aquest post et donem alguns consells perquè el teu e-commerce triomfi aquest Sant Valentí.

Defineix el teu producte i el teu públic objectiu

El Dia de Sant Valentí s'ha posicionat com una data indispensable en el calendari d'estratègia en línia de la majoria d'empreses, ja que les vendes es disparen. Per això és molt important que, abans de llançar les campanyes, defineixin tant el producte com el públic objectiu.

Segons un estudi de Google, l'objectiu principal són persones d'entre 25 i 44 anys, en el qual destaquen les dones més joves i els homes més grans pel que fa a intenció de compra. A més, hi ha una tendència creixent que fa que aquest dia no sigui exclusivament per a parelles, ja que el concepte “amor” s'amplia i també comprèn l'àmbit de l'amistat.

També és molt important apostar per una línia de productes que s'adapti a l'objectiu que s'ha definit prèviament: articles de joieria, de bellesa, de cosmètica i de moda es mantenen com a apostes segures, sense oblidar-nos de les flors. Els productes de tecnologia també comencen a guanyar-se la seva quota de mercat, i la tendència està creixent en els últims anys.

Cuida el teu posicionament SEO i SEM

Durant els dies anteriors a Sant Valentí s'intensifiquen les cerques relacionades amb el patró dels enamorats, però la competència és ferotge si penses en les paraules clau típiques com “regal de Sant Valentí” o “idees per a Sant Valentí”. Per tant, et recomanem que facis servir la teva creativitat per afinar bé les paraules clau. Pots optar per utilitzar algunes eines com Semrush, KWFinder o la Keyword Planner Tool de Google per fer un estudi de les paraules clau que millor encaixen amb el teu e-commerce.

A més, si tens pensat vendre en diversos països, és indispensable que planifiquis una bona estratègia del SEO internacional i confiïs en traductors professionals, natius i experts en màrqueting digital. Moltes vegades es comet l'error de traduir literalment les keywords per als cercadors dels països estrangers, però pot ser que les paraules clau que s'utilitzen en l'idioma d'origen no funcionin de la mateixa manera en els idiomes de destinació.

Actualitza el disseny i ambienta el teu e-commerce per a Sant Valentí

Segur que els teus clients estan acostumats a les imatges, tipografies i il·lustracions habituals, per la qual cosa no és recomanable fer un canvi radical del teu e-commerce ja que t'arrisques a perdre la teva identitat de marca.

Al seu lloc, pots agregar alguns detalls que evoquin la diada de Sant Valentí: cors o un canvi en la paleta de colors a tons vermells i rosats. Els teus clients potencials han de saber que el 14 de febrer és tan important per a la teva marca com per a ells.

Si optes per canviar detalls com el punter del ratolí o les barres de càrrega per d'altres amb motius romàntics, segur que sorprens els teus visitants. Finalment, també hi pots integrar bàners o qualsevol altre element visual on prevalgui la creativitat per ficar-te els teus clients a la butxaca.

Revisa les traduccions del teu e-commerce

Si penses vendre a clients estrangers, hauries de saber que només les marques que adaptin el web als idiomes dels seus potencials visitants aconseguiran un marge de benefici que pot suposar fins a un 20% extra en els ingressos. Així que traduir el teu web a diversos idiomes pot ser un factor decisiu a l'hora d'augmentar les vendes internacionals durant aquesta campanya de Sant Valentí.

Però quan decideixes fer el pas d'internacionalitzar el teu e-commerce, has de deixar-ne la revisió en mans d'un traductor professional, ja que, segons l'empresa espanyola Hexagone, el 80% dels e-commerce tené errors greus que es tradueixen en un 15% menys de vendes a clients estrangers. Si no vols formar part d'aquest percentatge, et recomanem que provis Website Translator, on podràs traduir el teu web gratis a diversos idiomes i revisar-lo amb traductors professionals natius.

A AT Language Solutions, tenim més de 20 anys d'experiència ajudant empreses a internacionalitzar els seus productes i serveis. Podem ajudar-te a augmentar el nombre de clients potencials per al teu comerç electrònic, millorar la teva imatge de cara al públic estranger i oferir productes perfectament traduïts a tots els idiomes.

T'ha agradat aquest article?

Fes clic sobre una estrella per puntuar l'article

Puntuació mitjana / 5. Nombre de vots:

Ens sap greu que aquest article no t'hagi estat útil...

Intentarem millorar!

Indica'ns com podríem millorar aquest article

ATLS

Escrit per ATLS

Empresa de traducció i màrqueting digital
Veure perfil a LinkedIn