La traducció de comptes anuals

La traducció comptes anuals

Ens trobem en una etapa de l'any en què les empreses comencen a sol·licitar la traducció dels seus comptes anuals. En aquest post us expliquem com fer la traducció d'aquest tipus d'informació economicofinancera. Atents!

Què són els comptes anuals?

Són documents que recullen la informació financera del darrer exercici empresarial i van adreçats a totes aquelles persones que tinguin relació amb l'empresa. Els comptes anuals estan formats pels documents següents: el compte de pèrdues i guanys, l'estat de canvis en el patrimoni net, el balanç i la memòria.

Els comptes anuals habitualment es presenten en tres formats:

  • El model específic de pimes: model simplificat que pot anar certificat per un auditor de comptes o no, segons la mida, la facturació i les disposicions aplicables a la societat.
  • El model de grans empreses: els comptes anuals es presenten auditats i en els formats de comptes consolidats o no consolidats.
  • El model de fundacions: són una mica diferents pel que fa als requisits formals d'auditoria i en la descripció de conceptes com beneficis i pèrdues, a més de les exempcions de l'impost de societats que els són aplicables.

La importància de la revisió dels comptes anuals

La traducció dels comptes anuals és realment complexa a causa de la seva terminologia i de l'existència de diversos models, tal com hem comentat. A més d'això, contenen un gran nombre de taules que s'han de maquetar, cosa que pot resultar una tasca complexa durant la traducció. Atès que aquest tipus de documents contenen un gran volum de xifres numèriques, és de vital importància dur a terme una revisió de la traducció exhaustiva, amb l'objectiu de comprovar que totes les xifres traslladades coincideixen amb les que s'inclouen al document original. La nostra eina de traducció autovalida les xifres que apareixen en els documents, reduint així la intervenció humana i en conseqüència, el risc de cometre errors.

Si tens una empresa que forma part d'una multinacional o bé té filials a l'estranger, segurament necessitaràs l'ajuda d'un professional de traducció especialitzat en traducció financera i jurídica per als teus comptes anuals, que afavoreixi la transparència de la teva empresa. Ja el tens?

T'ha agradat aquest article?

Fes clic sobre una estrella per puntuar l'article

Puntuació mitjana / 5. Nombre de vots:

Ens sap greu que aquest article no t'hagi estat útil...

Intentarem millorar!

Indica'ns com podríem millorar aquest article

ATLS

Escrit per ATLS

Empresa de traducció i màrqueting digital
Veure perfil a LinkedIn