Guia completa de la IA de traducció

ia de traducció

Paraules clau: ia de traducció, intel·ligència artificial per traduir vídeos, intel·ligència artificial, traducció automàtica.

En l'era de la globalització i la interconnexió, la barrera de l'idioma s'ha convertit en un desafiament constant per a la comunicació efectiva. Tanmateix, gràcies al ràpid avenç de la intel·ligència artificial (IA), la traducció automàtica ha experimentat una transformació revolucionària els últims anys. La IA de traducció ha aconseguit superar les limitacions i barreres lingüístiques, i gràcies a això ofereix la capacitat de comunicar-se i interactuar sigui quin sigui l'idioma que parlin. En aquest article explorarem els avenços més recents en la IA de traducció, així com el seu impacte en diverses indústries i la manera com ha millorat l'experiència global de comunicació.

Imagina't poder-te comunicar amb persones de tot el món fluidament independentment de la seva llengua materna. Gràcies a la IA de traducció, aquesta fantasia de ciència-ficció s'ha convertit en una realitat. La IA de traducció ha avançat moltíssim i ha transformat per complet la manera que tenim de comunicar-nos i entendre'ns els uns amb els altres.

En aquesta guia explorarem les diferents tècniques i enfocaments utilitzats pels sistemes de traducció automàtica, desglossant el seu funcionament i què els fa tan eficients. T'ensenyarem els avenços més recents en el camp de la IA, que han fet que les traduccions siguin més naturals, precises i contextualment rellevants.

Tant si ets un traductor professional com un estudiant d'idiomes o simplement algú que es vol comunicar millor amb persones d'altres llengües. Siguis qui siguis i venguis d'on venguis, aquesta guia és per a tu.

Què és la IA de traducció?

La intel·ligència artificial ha irromput en les nostres vides amb una força aclaparadora i revolucionària. Però, què és realment la IA de traducció i com funciona?

En essència, la IA de traducció es refereix a l'ús de models d'aprenentatge automàtic per traduir textos o discursos d'un idioma a un altre de manera automatitzada. A través de complexos sistemes de processament del llenguatge natural (NLP) i xarxes neuronals, la IA pot analitzar i entendre el significat i el context d'una oració en un idioma i produir una traducció coherent i precisa en una altra llengua.

La clau de la intel·ligència artificial per a traduccions radica en la seva capacitat per aprendre i millorar amb cada interacció. Els models d'IA s'entrenen utilitzant grans quantitats de dades lingüístiques, cosa que els permet capturar les subtileses del llenguatge en qüestió i les variacions culturals. A mesura que s'exposen a més exemples i es retroalimenten amb correccions humanes, aquests models es perfeccionen i poden oferir traduccions cada vegada més naturals i exactes.

intel·ligència artificial per traduir

Tanmateix, com a empresa de traducció, advertim que la intel·ligència artificial no és en cap cas una substitució dels traductors humans. Tot i que ha avançat significativament en termes de qualitat i fluïdesa, encara hi ha desafiaments en la comprensió de matisos contextuals, argots específics i referències culturals. És en aquests casos que la intervenció humana segueix sent molt valuosa per garantir la perfecció del missatge traduït.

Des de l'aparició de la IA, aquesta s'ha convertit en una eina indispensable en molts aspectes de les nostres vides, des de la traducció de documents i webs fins a les apps de traducció en temps real als nostres mòbils. Ha accelerat el ritme dels negocis internacionals, ha facilitat la difusió de la informació a escala mundial i ha promogut la inclusió i la diversitat en un món cada vegada més interconnectat.

Com funciona la IA de traducció?

Els sistemes d'intel·ligència artificial de traducció utilitzen una varietat de tècniques i algoritmes per dur a terme la tasca de convertir un text a un altre idioma.

  • Ús de models d'aprenentatge automàtic profund (deep learning): s'entrenen amb grans conjunts de dades lingüístiques, amb els quals se'ls ensenya a reconèixer patrons i correlacions entre les paraules i les estructures gramaticals de diferents idiomes. A mesura que s'alimenten amb més exemples, perfeccionen els seus resultats de traducció.
  • Ús de models de traducció estadística: es basen en l'anàlisi de grans quantitats de dades bilingües per identificar patrons i construir una base de coneixements sobre la relació entre paraules i frases en els diferents idiomes. Amb aquesta informació, el sistema pot estimar la traducció més plausible per a una determinada oració en funció de la freqüència i la coocurrència de les paraules en les dades d'entrenament.
ia de traducció extracció de la informació
  • Ús de xarxes neuronals recurrents (RNN): et deus estar preguntant què són les RNN. Aquests models són capaços de tenir en compte el context i les relacions entre les paraules en una oració, cosa que els permet generar traduccions molt més concises.
  • Ús d'enfocaments híbrids: combinen diverses tècniques i models per aprofitar les fortaleses de cadascun. Els traductors humans desenvolupen un paper fonamental en la millora dels sistemes d'IA, ja que proporcionen correccions i evolucions de la qualitat de les traduccions, fet que permet un cicle continu de retroalimentació i millora.

Com em puc beneficiar de la IA de traducció d'ATLS?

A ATLS sempre hem apostat per la innovació en la traducció automàtica. Vam començar el nostre camí amb models de traducció basats en regles, que tenen un rendiment excel·lent per a llengües similars, com poden ser el castellà i el català o el castellà i el gallec; vam continuar amb models neuronals generals, que ens van permetre ampliar el catàleg de traducció automàtica a parells de llengües més diferents entre si, com la traducció espanyol-anglès i viceversa; i, finalment, vam acabar desenvolupant tecnologia pròpia basada en aquests models neuronals per oferir una traducció que s'ajustés molt més a les necessitats dels nostres clients. Gràcies al desenvolupament de models neuronals propis, basats en la mateixa tecnologia que el conegut traductor de Google o el revolucionari ChatGPT, podem oferir de forma ràpida i senzilla traduccions que s'ajusten al que esperen els nostres clients.

Què és el que fa única la IA de traducció d'ATLS?

El gran avantatge que ofereix la IA de traducció desenvolupada a ATLS és que el seu entrenament i aprenentatge estan basats íntegrament en les traduccions que servim als nostres clients. Gràcies al fet que som una empresa amb un llarg recorregut (més de 24 anys), disposem d'una base de dades molt rica, amb traduccions en múltiples idiomes, que utilitzem per entrenar els models de traducció automàtica que després utilitzen els nostres clients. Per descomptat, en aquest aprenentatge només s'utilitzen traduccions revisades pel nostre equip de traductors, per garantir la seva màxima qualitat. A més, a part d'aprendre a ajustar-se al to i al lèxic sol·licitat pels nostres clients, la nostra IA de traducció és capaç de respectar el format dels documents rebuts, així com d'adaptar les seves traduccions als diferents dominis temàtics que treballem (banca, moda, etc.), en el cas dels models més avançats, per a una millor precisió de la traducció.

Com utilitzar la intel·ligència artificial per traduir?

Des que va sortir al mercat la IA, aquesta ha arribat a un grau completament nou i ofereix eines amb molt de potencial. Com pots aprofitar del seu potencial?

  • Apps de traducció de dispositius mòbils: pots baixar apps molt conegudes que utilitzen algoritmes avançats per traduir el contingut en temps real. Simplement has de dir o escriure la frase que vols traduir, seleccionar els idiomes d'origen i de destí, i voilà! Això és especialment útil quan viatges o interactues amb persones que no parlen el teu mateix idioma.
ia de traducció
  • Traducció de documents: si tens documents extensos que has de traduir, la IA de traducció pot ser la teva aliada perfecta. Hi ha serveis en línia que et permeten pujar els teus documents i obtenir traduccions instantànies. Assegura't de revisar la qualitat de la traducció i de fer-hi algun ajust si ho veus necessari, ja que la IA pot no captar tots els matisos dins el context.
  • Eines de traducció integrades en navegadors i plataformes: molts navegadors web i plataformes en línia ofereixen extensions o eines de traducció integrades. Aquestes eines solen utilitzar la IA per detectar automàticament els idiomes i oferir traduccions al moment del web, de correus electrònics o d'altres continguts, cosa que en facilita la lectura i la comprensió, sense necessitat d'utilitzar un traductor extern, copiant i enganxant.
  • En col·laboració amb traductors humans: encara que la IA de traducció ha avançat significativament, segueix sent valuós treballar en conjunt amb traductors humans. Els traductors professionals poden brindar coneixements culturals, interpretar matisos i assegurar la qualitat de les traduccions més difícils. La combinació de la intel·ligència artificial i l'experiència humana pot aconseguir resultats increïbles en termes de precisió i fluïdesa de la traducció.

Quines aplicacions té la IA de traducció?

La IA de traducció s'aplica en una àmplia gamma d'àrees, desenvolupa un paper fonamental en la superació de barreres lingüístiques i fomenta la comunicació efectiva en un món cada vegada més interconnectat. Tot seguit n'explorem algunes:

  1. Comunicació internacional: la IA de traducció ha revolucionat per complet la manera de comunicar-nos a escala global. Ja sigui en viatges, reunions de negocis o esdeveniments internacionals, la IA ens permet comunicar-nos sense problemes amb persones que parlen diferents idiomes. Això ajuda a fomentar la comprensió mútua, a promoure la col·laboració global i a obrir portes a noves oportunitats en l'àmbit personal i professional.
  2. Accessibilitat a la informació: la IA de traducció ha democratitzat l'accés a la informació a tot el món. Amb només uns quants clics, podem traduir documents, webs, llibres i recursos educatius a tots els idiomes del món. Això permet que persones de diverses cultures i antecedents lingüístics accedeixin a coneixements i recursos que d’altra manera estarien fora del seu abast. La IA de traducció ha promogut la inclusió i la igualtat d'accés a la informació.
  3. Indústria del turisme: la indústria del turisme s'ha beneficiat enormement de la intel·ligència artificial per traduir. Les apps mòbils de traducció automàtica en temps real han fet que viatjar sigui més fàcil i accessible per als turistes. Ja sigui per comunicar-se amb vilatans, llegir senyals i rètols o entendre menús en restaurants estrangers, la IA de traducció ofereix als viatgers la confiança i la comoditat de comunicar-se a qualsevol lloc del món.
  4. Comerç internacional: amb la IA de traducció, les transaccions comercials internacionals s'han simplificat i agilitat, ja que permet la traducció instantània de contractes, acords, correus electrònics i altres formes de comunicació empresarial. Això ha facilitat l'expansió dels negocis més enllà de les fronteres i ha fomentat la col·laboració econòmica a escala global.
  5. Accés a serveis i atenció mèdica: la intel·ligència artificial de traducció també ha millorat l'accés a serveis essencials, com l'atenció mèdica i els serveis socials. La forma d'aplicar la IA de traducció en entorns mèdics permet que els professionals de la salut es comuniquin amb pacients que parlen diferents idiomes, cosa que assegura una atenció mèdica adequada i de qualitat. Això garanteix que tots tinguin accés a serveis de salut i benestar, sigui quina sigui la seva llengua materna.
intel·ligència artificial traduccio

Intel·ligència artificial per a la traducció de textos

La forma en què traduïm textos també ha canviat. La IA ofereix solucions eficients per a la traducció de documents escrits. Tot seguit explorarem de quina manera la IA ha revolucionat el camp de la traducció de textos i com pots aprofitar aquesta tecnologia per a les teves pròpies necessitats lingüístiques.

  1. Traducció automàtica: la traducció automàtica, impulsada per la IA, ha donat lloc a sistemes de traducció ràpids i automatitzats. Els models d'aprenentatge automàtic, entrenats amb grans conjunts de dades lingüístiques, són capaços d'analitzar i comprendre el context d'un text en un idioma i generar una traducció coherent en un altre idioma. Aquesta capacitat de traducció automàtica ha agilitzat els processos, ja que permet la traducció de grans volums de textos al moment.
  2. Traducció assistida per IA: la IA també ha facilitat la traducció assistida per ordinador, en què els traductors humans treballen en col·laboració amb sistemes d'IA. Aquestes eines de traducció assistida suggereixen traduccions i proporcionen opcions de vocabulari i context per ajudar els traductors en la seva feina. Pel fet d'aprofitar la potència de la IA, els traductors poden millorar l'efectivitat dels seus textos i mantenir, alhora, la qualitat i el toc humà en el procés de traducció.
  3. Traducció personalitzada: els sistemes d'IA per a la traducció de textos també s'han tornat cada vegada més personalitzables i adaptables. Hi ha plataformes que permeten que els usuaris entrenin els seus models de traducció amb dades específiques per obtenir traduccions més precises i ajustades a les seves necessitats particulars. Això és especialment útil per a empreses i professionals que volen mantenir la coherència terminològica en les seves traduccions o adaptar-se a argots i contextos especialitzats.
  4. Traducció d'errors i correcció automàtica: la IA de traducció també pot detectar i corregir automàticament errors en traduccions. Utilitzant models d'aprenentatge automàtic, aquests sistemes poden identificar patrons d'errors comuns i oferir suggeriments de correcció per millorar la qualitat de les traduccions. Això ajuda a estalviar temps en la revisió manual.

Intel·ligència artificial per a la traducció de vídeos

La intel·ligència artificial no només permet fer la traducció de textos, sinó que també ha entrat en la traducció de vídeos! Gràcies als avenços tecnològics, la IA ha obert noves possibilitats per a la traducció audiovisual, acostant cultures a través de la pantalla.  

intel·ligència artificial per a traduccions
  1. Subtitulació automàtica: la IA ha fet possible la subtitulació automàtica de vídeos en temps real. Utilitzant tècniques de reconeixement de veu i processament del llenguatge natural, pot transcriure i traduir automàticament el diàleg en un vídeo per generar subtítols en temps real en diferents idiomes. Això és especialment útil per a persones amb discapacitat auditiva i per a qui vulgui gaudir de contingut audiovisual en un idioma diferent de l'original.
  2. Traducció de doblatge: la IA també ha millorat el procés de traducció per al doblatge de vídeos. Els sistemes d'IA poden analitzar l'àudio original i generar traduccions fluides per adaptar els diàlegs a un altre idioma. Això estalvia temps i recursos en comparació amb els mètodes tradicionals de doblatge, fet que permet que més contingut audiovisual arribi a audiències internacionals ràpidament.
  3. Traducció de contingut multimèdia: a més dels diàlegs, la IA també pot traduir altres elements visuals i textuals presents en els vídeos. Això inclou la traducció de text en pantalla, rètols, subtítols incrustats i altres elements gràfics. Amb l'ús d'algoritmes de visió per ordinador i del processament del llenguatge natural, la IA pot identificar i traduir automàticament aquests elements, amb la qual cosa es brinda una experiència de visualització molt completa.
  4. Traducció de conferències i esdeveniments en directe: la intel·ligència artificial ha facilitat la traducció simultània de conferències i esdeveniments en directe. A través de la transmissió en viu, el processament del llenguatge natural i els sistemes d'IA, es pot analitzar el discurs en temps real i generar traduccions simultànies en diferents idiomes. Gràcies a això, pots presenciar esdeveniments internacionals, atès que permet que els participants els entenguin i s'hi involucrin plenament, sigui quin sigui el seu idioma.
  5. Accés a contingut cultural i educatiu: la traducció de vídeos impulsada per IA ha ampliat l'accés a contingut cultural i educatiu a tot el món. Les obres cinematogràfiques, documentals, conferències i altres materials audiovisuals es poden traduir i subtitular en múltiples idiomes, cosa que facilita la difusió de coneixement i la promoció de la diversitat cultural. Això fomenta la comprensió global i l'intercanvi d'idees, creant ponts entre diferents comunitats i enriquint la nostra experiència audiovisual.

Traduir imatges amb la IA

La IA no només pot processar i entendre text, sinó que també pot interpretar i traduir imatges. Pura ciència-ficció!

  • Reconeixement i traducció de text en imatges: gràcies a la IA, ara és possible extreure text d'imatges i traduir-lo automàticament a un altre idioma. Mitjançant l'ús d'algoritmes de reconeixement òptic de caràcters (OCR) i tècniques de processament del llenguatge natural, la intel·ligència artificial de traducció pot identificar i traduir el text present en fotografies, cartells i altres elements visuals. Això és especialment útil quan viatgem o ens trobem amb informació en un altre idioma i la volem entendre de manera instantània.
  • Contingut visual: mitjançant l'ús de xarxes neuronals i models d'aprenentatge profund, la IA pot reconèixer i traduir elements visuals, com símbols, icones, gràfics i il·lustracions. Això permet una millor comprensió de la informació visual, ja sigui en presentacions, manuals tècnics, infografies o altres mitjans visuals. La traducció de contingut visual promou l'accessibilitat i la inclusió, ja que permet que persones de diferents cultures entenguin el contingut visual rellevant i se'n beneficiïn.
  • Etiquetes i descripcions de productes: en el món del comerç electrònic, la traducció d'etiquetes i descripcions de productes és fonamental per arribar a audiències internacionals. Això ajuda les empreses a expandir la seva internacionalització i a oferir una experiència de compra localitzada per a clients de tot el món.
  • Contingut multimèdia: la IA també pot traduir contingut multimèdia, com ara imatges en presentacions, vídeos o material promocional. Mitjançant l'aplicació de tècniques de processament d'imatges i de processament del llenguatge natural, pot analitzar i traduir elements visuals en el contingut multimèdia, cosa que ofereix una experiència més completa i accessible per a audiències multilingües. Això facilita la difusió d'informació, promou la comunicació efectiva i contribueix a una millor comprensió cultural.

Els desafiaments i les limitacions de traduir amb la intel·ligència artificial

A mesura que aquesta tecnologia avança en el camp de la traducció, és important tenir en compte que ens enfrontem a desafiaments i limitacions significatius. La IA ha demostrat ser una eina poderosa per facilitar la traducció, però hi ha aspectes emocionals i pràctics que encara tenen marge de millora. Aquests són els possibles errors que has de tenir en compte quan utilitzis el model d'IA en la traducció:

  • Context cultural i coneixement profund: pot tenir dificultats per capturar i entendre el context cultural i les subtileses lingüístiques que influeixen en la traducció. Els matisos, els girs idiomàtics i les referències culturals es poden perdre o ser malinterpretats pels models de IA, cosa que pot afectar lleument la qualitat i la precisió de les traduccions. A més, la IA pot estar mancada de coneixement profund en àrees especialitzades, com ara terminologia tècnica o argot específic, i això pot generar traduccions inexactes o poc adequades en certs contextos.
  • Ambigüitat i polisèmia: l'ambigüitat és un altre desafiament per a la IA en la traducció. Les paraules i frases poden tenir múltiples significats segons el context, cosa que dificulta que els models d'IA puguin determinar-ne la interpretació correcta. A més, la polisèmia, que és l'existència de múltiples significats per a una mateixa paraula, pot portar a traduccions incorrectes o confuses. Encara té dificultats per discernir el significat precís en casos d'ambigüitat i polisèmia, cosa que requereix la intervenció humana per aconseguir una traducció exacta.
  • Traducció d'idiomes menys comuns: per bé que la IA ha tingut èxit en la traducció d'idiomes àmpliament parlats i amb grans conjunts de dades disponibles, la traducció d'idiomes menys comuns o minoritaris segueix sent una complicació. A causa de la falta de dades suficients, els models d'IA poden tenir dificultats per oferir traduccions precises en aquests idiomes.
  • Biaixos i errors: encara que la IA es basa en dades, els models d'IA poden estar subjectes a biaixos i errors inherents als conjunts de dades utilitzats per al seu entrenament. Això pot dur a traduccions esbiaixades o inexactes que reflecteixin els perjudicis presents en les dades d'entrenament. A més, els models d'IA també poden cometre errors en la traducció, especialment quan troben frases complexes, llenguatge figuratiu o estructures gramaticals poc comunes.
  • La importància del factor humà: encara que la IA ha avançat enormement en la traducció, el factor humà segueix sent irreemplaçable. La traducció és una tasca complexa que requereix comprensió cultural i coneixement expert.
Intel·ligència artificial per a la traducció de vídeos

Quin paper té el traductor en l'era de la IA de traducció?

En l'era de la IA de traducció, el paper del traductor segueix sent fonamental. Encara que la IA ha millorat en termes de precisió, el traductor humà desenvolupa un paper crucial en la correcció i edició de les traduccions generades, ja que s'assegura de transmetre el missatge de manera precisa i coherent. A més, els traductors humans són experts a entendre el context cultural i lingüístic, adaptant-se a diferents dominis i registres, així com a fer transcreació i localització quan es requereix. Malgrat els avenços tecnològics, el coneixement i l'experiència del traductor continuen sent indispensables per garantir traduccions de qualitat.

La traducció no és només traslladar paraules d'un idioma a un altre, sinó que també consisteix a transmetre el significat i la intenció darrere del text original. Els traductors humans tenen la capacitat de comprendre el context cultural i lingüístic en què es troba el text original, cosa que els permet fer traduccions més precises i adaptades al públic objectiu. La IA de traducció, tot i que ha millorat en aquest aspecte, encara pot tenir dificultats per captar certs matisos culturals i expressions idiomàtiques específiques.

D'altra banda, la IA de traducció, tal com ja hem indicat, pot tenir limitacions quan s'enfronta a textos especialitzats en camps tècnics, científics o legals, així com a diferents registres lingüístics, com el llenguatge col·loquial o formal. Els traductors humans són capaços de comprendre aquests diferents dominis i registres i adaptar-s'hi, assegurant que la traducció sigui precisa i apropiada per al context específic.

ia traduccio

Finalment, en certs casos, especialment en la indústria del màrqueting i la publicitat, la traducció literal no sol ser suficient. Aquí és on el traductor humà pot desenvolupar un paper important en la transcreació, que implica adaptar i recrear el missatge original en l'idioma de destí perquè sigui efectiu i culturalment rellevant. A més, la localització, que implica adaptar la traducció a les característiques específiques d'una regió o país, també és una tasca en què els traductors humans poden aportar el seu coneixement i experiència.

Traducció d'avantguarda: descobreix com la nostra IA pot millorar les teves comunicacions multilingües

Aprofita el nostre expertise en traducció amb IA i fes que els teus projectes assoleixin la màxima qualitat. Contracta la IA de traducció d'ATLS ara mateix i beneficia't de la combinació perfecta entre tecnologia d'última generació i les habilitats de traductors nadius professionals de tots els sectors. No esperis més, junts podem fer que les teves paraules traspassin fronteres i conquereixin el món! Parlem?

Si estàs interessat a fer créixer el teu negoci a escala global, no dubtis a posar-te en contacte amb nosaltres.

T'ha agradat aquest article?

Fes clic sobre una estrella per puntuar l'article

Puntuació mitjana / 5. Nombre de vots:

Ens sap greu que aquest article no t'hagi estat útil...

Intentarem millorar!

Indica'ns com podríem millorar aquest article

Alba García

Escrit per Alba García

Responsable d'R+D d'ATLS. Vegeu-ne el perfil a LinkedIn