Per què traduir el teu perfil de LinkedIn?

LinkedIn

Treballar la imatge de marca de la teva empresa, la que transmet el teu web i la comunicació que facis a les xarxes socials, és primordial. En aquest post ens centrarem en els motius pels quals has d'incidir i cuidar la traducció del teu perfil de LinkedIn.

Avantatges de traduir el teu perfil de LinkedIn

  • El teu perfil guanya visibilitat dins de LinkedIn
  • Transmet professionalitat als teus usuaris
  • Augmenta les possibilitats de trobar clients en altres mercats
  • La teva marca personal esdevé més internacional
  • Actives paraules clau en diversos idiomes i, per tant, dupliques el teu impacte

Aquest darrer avantatge és important perquè si, per exemple, un usuari fa una cerca de «servei de traducció» i una altra de «translation service», li sortiran resultats diferents, ja que l'algoritme de LinkedIn les interpreta com a dues paraules clau diferents encara que, de fet, signifiquen el mateix. És per això que traduir el perfil d'aquesta xarxa social en aquest cas permetria posicionar-se en el mercat de parla hispana i anglesa en aquest cas.

Per traduir el teu perfil de LinkedIn només has de seguir els passos següents:

  1. Accedeix al teu perfil i desplega la pestanya «Idiomes».

Idiomes LinkedIn

  1. Selecciona la llengua a la qual vols traduir el perfil i insereix el contingut traduït. Per completar tots els canvis, has de seleccionar el llapis que apareix a dalt a la dreta de cadascun i introduir-hi el text traduït.
  1. Una vegada hagis acabat, fes clic a «Publicar» i ja tindràs la traducció del teu perfil publicada.

Publicació traducció LinkedIn

Si empreses estrangeres accedeixen al teu perfil el visualitzaran en l'idioma que tinguin configurat en el seu propi perfil de LinkedIn. Així, traduint-lo a un altre idioma, s'elimina aquesta famosa barrera lingüística i s'aconsegueix connectar directament amb aquests potencials clients en el seu idioma.

I, què passa quan em cerquen des d'un idioma en què no disposo de perfil? Doncs bé, en aquest cas, mostrarà el perfil en l'idioma que hagis creat en primer lloc. A aquest perfil, Linkedin l'anomena el «predeterminat», i no es pot canviar ni eliminar.

A quins idiomes he de traduir el meu perfil?

El teu perfil ha d'estar en l'idioma que parli el teu públic objectiu. En l'actualitat, LinkedIn et permet traduir-ho a 20 idiomes, si la teva projecció professional és internacional. L'idoni és que el primer perfil que desenvolupis sigui en anglès, ja que és l'idioma dels negocis, però has de tenir en compte que tot dependrà de l'idioma del mercat al qual et vulguis dirigir.

Resulta molt important que un equip professional s'encarregui de la traducció; d'aquesta manera, et consideraran una empresa seriosa i impecable. Això, acompanyat d'una constant activitat a la xarxa, augmentarà les visites al teu perfil i fomentarà la creació de nous contactes, possiblement interessats en la teva empresa i en els teus productes i serveis.

T'ha agradat aquest article?

Fes clic sobre una estrella per puntuar l'article

Puntuació mitjana / 5. Nombre de vots:

Ens sap greu que aquest article no t'hagi estat útil...

Intentarem millorar!

Indica'ns com podríem millorar aquest article

ATLS

Escrit per ATLS

Empresa de traducció i màrqueting digital
Veure perfil a LinkedIn