Traduir documents mantenint-ne el format

ATSCloud 1

En l'actualitat, vivim en un entorn d'immediatesa; tot va molt de pressa i no tenim temps per parar. Això és a causa de dos grans pilars que n'han facilitat l'evolució fins avui: internet i la tecnologia. Tanmateix, n'hi ha un altre de molt important que forma part de l'equació i que uneix aquests dos conceptes: la velocitat.Fa anys era impensable navegar amb 5G ni poder-nos connectar des de qualsevol lloc del món. Cada vegada som més exigents i esperem la mateixa qualitat amb més celeritat. A ATLS no podíem pas quedar enrere i ens hem afegit a aquesta tendència. Per això avui parlarem de com es tradueixen documents mantenint-ne el format i disposar-ne a l'instant.

 Les plataformes de traducció en línia són molt comunes; cada dia milions de persones de tot el món les utilitzen per traduir els seus continguts. Però no totes són fiables. A ATLS oferim una solució al núvol, senzilla, ràpida i accessible des de tot arreu.

ATS Cloud és una eina molt útil, ja que permet traduir documents i textos en segons, cosa que facilita la feina de moltes empreses i els estalvia moltíssim temps. Totes les presentacions internes o externes, cartes o qualsevol mena de documentació, tarifes de preus en Excel i fins i tot formats de programació es baixaran traduïts en el mateix format en què s'hagin pujat, i ajudaran, així, tothom que formi part de l'organització empresarial a fer la seva feina d'una manera molt més ràpida i eficaç.

Traduir documents mantenint-ne el format

Com utilitzar la plataforma ATS Cloud

La interfície d'aquesta plataforma és molt senzilla i intuïtiva:

  • Per poder-la utilitzar, primer cal registrar-s'hi.
  • Una vegada completat el registre, és possible accedir a la plataforma, on se'ns ofereixen dues opcions de traducció automàtica machine translation:
  1. Carregar arxius: es pot pujar el document en el format original i la plataforma el retorna traduït exactament en el mateix format en què s'ha pujat.
  2. Traducció de text per caixes: a la caixa de l'esquerra s'introdueix el text que es vol traduir, s'indica l'idioma de destinació i apareix traduït a la caixa de la dreta, a punt per copiar i enganxar.

Avantatges d'utilitzar la nostra plataforma

El principal valor afegit d'ATS Cloud és que traduirà mantenint el mateix format en què originalment s'ha enviat. Aquesta és una funció molt útil que no ofereixen altres plataformes automàtiques de traducció.

Aquest mecanisme permet:

  • Economitzar temps: imagina que has d'exposar la teva presentació corporativa a uns clients estrangers i no tens temps de refer-la. Si és un arxiu editable, la nostra plataforma et retornarà la presentació traduïda en el mateix format, amb totes les marques, tipografies, mides, etc.
  • Estalviar diners: és igual l'idioma i la dificultat, tenim preu tancat per a aquesta plataforma i un cost de 0,01 € per paraula.
  • Fomentar el multilingüisme: si es parlen diversos idiomes a la mateixa empresa, enviar el contingut en la llengua de cadascú promou la participació i ajuda a crear vincles dins de l'organització.

Com funciona la tecnologia d'ATS Cloud?

El que diferencia AT Language Solutions d'altres empreses de traducció és que som desenvolupadors de tecnologia de traducció pròpia. Un dels nostres punts forts són els motors de traducció, producte amb què AT va iniciar el seu camí empresarial fa més de vint anys. Els nostres motors actuals es basen, majoritàriament, en la traducció neuronal (intel·ligència artificial) i “aprenen” amb cada traducció que fan per ser més precisos i utilitzar un llenguatge més natural (en definitiva, perquè no sembli que l'ha traduït una màquina). També entrenem motors per a dominis diferents com ara finances, hostaleria, assegurances o moda.

ATS Cloud et permet traduir els teus documents immediatament en múltiples formats. Si tens algun dubte o necessites més informació sobre com funciona, posa't en contacte amb nosaltres i t'ajudarem a resoldre'l.

T'ha agradat aquest article?

Fes clic sobre una estrella per puntuar l'article

Puntuació mitjana / 5. Nombre de vots:

Ens sap greu que aquest article no t'hagi estat útil...

Intentarem millorar!

Indica'ns com podríem millorar aquest article

ATLS

Escrit per ATLS

Empresa de traducció i màrqueting digital
Veure perfil a LinkedIn